Набережная Неисцелимых. Watermark

Автор(-ы): Бродский И.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

По году издания: 2022

Тип обложки: Мягкая обложка

Издательства: Азбука

Количество страниц: 224

Формат: 115х180

EAN: 9785389208377

Изготовитель: ЗАО "КНИЖНЫЙ КЛУБ 36.6" 107078, РФ, г. Москва, ул. Бакунинская, д. 71, строение 10, этаж 8

Импортер: ООО "БиблиоБай", 220113, г.Минск, ул.Мележа, 1

Обычная цена: 12,00 руб

Special Price 10,80 руб

Под заказ.
Поставка на склад 16 декабря
Поделиться

«Набережная Неисцелимых» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, написанное в 1989 году на английском языке. Это автобиографическое произведение посвящено Венеции, впечатлениям поэта от города, встречам с ним — воображаемым и действительным.

По словам Льва Лосева, и по-английски, и по-русски оно «читается как поэтический текст par excellence». На современных картах Венеции набережной Неисцелимых не существует, но в начале XVII века такое название получило место, где располагался госпиталь для больных чумой. Это часть современной набережной Дзаттере; там и сегодня можно увидеть таблички, напоминающие о сотнях тысяч жертв эпидемии: «Дзаттере, бывшая Неисцелимых».

Джон Апдайк писал: «Эссе „Набережная Неисцелимых“ — это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста — в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни... Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота».

В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — русском и английском (перевод Григория Дашевского).

«Набережная Неисцелимых» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, написанное в 1989 году на английском языке. Это автобиографическое произведение посвящено Венеции, впечатлениям поэта от города, встречам с ним — воображаемым и действительным. По словам Льва Лосева, и по-английски, и по-русски оно «читается как поэтический текст par excellence». На современных картах Венеции набережной Неисцелимых не существует, но в начале XVII века такое название получило место, где располагался госпиталь для больных чумой. Это часть современной набережной Дзаттере; там и сегодня можно увидеть таблички, напоминающие о сотнях тысяч жертв эпидемии: «Дзаттере, бывшая Неисцелимых». Джон Апдайк писал: «Эссе „Набережная Неисцелимых“ — это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста — в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни... Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота». В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — русском и английском (перевод Григория Дашевского).

Отзывы пользователей

Напишите ваш собственный отзыв

Как вы оцениваете этот товар? *

1 звезда 2 звезды 3 звезды 4 звезды 5 звёзд

Похожие товары